Международный теоретический и общественно-политический журнал "Марксизм и современность" Официальный сайт

  
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход Официальный сайт.

 Международный теоретический
и общественно-политический
журнал
СКУ

Зарегистринрован
в Госкомпечати Украины 30.11.1994,
регистрационное
свидетельство КВ № 1089

                  

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!



Вы вошли как Гость | Группа "Гости" | RSS
Меню сайта
Рубрики журнала
Номера журналов
Наш опрос
Ваше отношение к марксизму
Всего ответов: 666
Объявления
[22.02.2019][Информация]
Вышел новый номер журнала за 2016-2017 гг. (0)
[02.09.2015][Информация]
Вышел из печати новый номер 1-2 (53-54) журнала "Марксизм и современность" за 2014-2015 гг (0)
[09.06.2013][Информация]
Восстание – есть правда! (1)
[03.06.2012][Информация]
В архив сайта загружены все недостающие номера журнала. (0)
[27.03.2012][Информация]
Прошла акция солидарности с рабочими Казахстана (0)
[27.03.2012][Информация]
Печальна весть: ушел из жизни Владимир Глебович Кузьмин. (2)
[04.03.2012][Информация]
встреча комсомольских организаций бывших социалистических стран (0)
Главная » Статьи » Рубрики » РАБОЧЕЕ ДВИЖЕНИЕ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ

«Вставай, проклятьем заклеймённый...». К истории великого пролетарского гимна «Интернационал»

«Вставай, проклятьем заклеймённый...»

К истории великого пролетарского гимна «Интернационал»[1]


Часть 1,  часть 2

«Интернационал» давно уже стал непременным атрибутом революций и коммунистического движения.

4 октября 2016 г. автору слов этого гимна исполнилось 200 лет. Революционер, член I Интернационала и участник Парижской коммуны 1871 года Эжен Потье ушел из жизни в день, связанный датой с Великой Октябрьской социалистической революцией, – 6 ноября 1887 года, за 30 лет до выстрела «Авроры».

100-летие Великой Октябрьской Социалистической революции, к которой призывал этот гимн, обязывает еще раз обратиться к этому произведению.

.Замечательный советский поэт Е.А. Долматовский писал в книге "Рассказы о твоих песнях": «Песнь песней пролетариата, великий гимн коммунистов "Интернационал" на российскую почву пришел в самом начале XX столетия, так что по праву XX век может быть назван веком "Интернационала". Я не знаю ни одной другой песни, вызывающей такое сильное общее душевное волнение, так сплачивающей людей, поющих его. … Сколько раз ни приходилось мне находиться там, где пели "Интернационал", никогда не ослабевал накал вдохновения, рождаемого этой великой песнью»[ii].

Н.А. Сотников[iii] в своей книге "Самая памятная встреча" так обобщающее описал "Интернационал":

«"Интернационал" – песня французская, это политическая шансон, написанная в чисто французском духе. И в то же время "Интернационал" – это интернациональная песня! В ней нет чисто французских примет, чисто французских черт, чисто французской специфики, тем более этнографического концентрата, которые бы делали текст трудным для понимания его человеком, принадлежащим к другой нации – не французской.

"Интернационал" – это песня трудящихся, песня порабощённых трудящихся, гордых, не смирившихся со своей судьбой, со своим положением, со своей участью, это песня сознательных тружеников, сознательных рабочих, передовых людей своего класса.

"Интернационал" – это классовая песня! Поэтому она так дорога и понятна трудящимся и так ненавистна буржуа и соглашателям всех мастей и типов.

"Интернационал" – общечеловеческая песня, ибо она обращена ко всему лучшему, что есть в людях, она открыта и для представителей правящего класса при условии, что они порвут с ним и придут в другой лагерь не как перебежчики, кающиеся грешники или искатели выгод, которые, возможно, им откроются, а как товарищи по борьбе, сделавшие свой выбор сознательно и бескорыстно. Смысл песни-гимна ясен совершенно – род людской, весь род, весь люд, всё население планеты станут в грядущем Интернационалом, воспрянут в Интернационале.

"Интернационал" – это гимн труду. И в этом отношении он теснейшим образом связан с традициями лучших французских шансон и с трудовыми биографиями многих шансонье, которые были выходцами из рабочего класса, представителями наиболее квалифицированных рабочих профессий и специальностей, мастерами, достигшими в своём деле подлинных вершин.

"Интернационал" славит не только человека труда, но и атмосферу труда, труд как деяние. От строф-куплетов "Интернационала" – прямой и довольно короткий путь к системе взглядов Максима Горького на труд, его роль и его задачи в условиях строительства социализма в СССР.

"Интернационал" – это гимн борьбе, это боевой марш, походная песня. Только не чисто военный, не ратный поход и не короткий он с боями и привалами в пути, а поход в далёкое время, в грядущее, поход неустанный, гордый, многотрудный, не показной, не парадный, чуждый пацифизма, гневный.

Опять же, какими бы ни были переводы, но в любом из них инсургент, повстанец, коммунар, идя на бой с нищетой, с горем, бесправием, берёт с собой в поход ружьё. У него есть и другие виды оружия – слово оратора, песня, сила личного примера, высоко поднятое знамя рабочей профессиональной гордости, наконец – неотразимое оружие убеждённости в своей правоте. Но на выстрел можно ответить только выстрелом! Поэтому он шагает с ружьём.

"Интернационал" – это песенное слово политического оратора, искушённого в политике, человека мудрого, немало испытавшего на своём веку, немало постранствовавшего и повидавшего на жизненной дороге, человека начитанного, думающего и остро чувствующего несправедливость и зло, человека непримиримого, для которого компромисс, соглашательство исключены.

"Интернационал" – это песня, написанная и спетая впервые в XIХ веке, звучит как написанная сегодня! В этом её главное чудо. В этом её феномен. Впрочем, это феномен любого шедевра литературы и искусства. Но ни один из них так неразрывно не связан с политикой и насущными думами, чувствами и чаяниями трудящегося человека.

"Интернационал" – это злая сатира на мир капитала. В любых переводах в той или иной степени эти сатирические краски сохранены. Их не удалить, не затушевать. Их можно лишь либо усилить, либо ослабить.

"Интернационал" – песня лирическая! Да! Лирическая! Ведь лирика, в конце концов, не только любовная и пейзажная. В ней нет, конечно, пленительных описаний природы или женских характеров и портретов, но Природа Мать, оскорблённая и униженная капиталом, и есть любимая героиня Потье и Дегейтера – Свобода, которой они верны до конца.

"Интернационал" перекликается с шансонами «Инсургент» («Коммунар») и «Вперёд, рабочий класс!». Музыку ко всем трём песням написал Пьер Дегейтер. Он знал другие творения Потье, но именно эти вдохновили его на создание музыки.

"Интернационал" – мелодия для её творца была вспышкой, озарением, звёздным часом творчества, самой высокой и прекрасной звездой. Он и сочинил её довольно быстро. Первоначально, начерно, а потом через день сделал чистовой вариант, который с небольшими уточнениями и изменениями живёт и звучит повсюду на Земле.

"Интернационал" – словно магистральный сонет в венке сонетов. Он – творческий вывод из написанного, пережитого, продуманного и прочувствованного. Возможно, сразу, непосредственно как реакция на последние битвы Коммуны родился припев – бой действительно был ПОСЛЕДНИМ, РЕШИТЕЛЬНЫМ. Потье его продолжил в своей песне тогда, когда затихли последние выстрелы коммунаров. А дальше автор разрабатывал тему во всём её величии, во всей глубине философской и поэтической. Может быть, и впрямь работа шла ВЕСЬ ИЮНЬ. Вполне могу в это поверить»[iv].

Самый знаменитый гимн международного рабочего люда написали два человека, биографии которых необходимо вспомнить.

Эжен Потье[v] известен в Париже как искусный разрисовщик тканей. Дела в его мастерской идут бойко. Заказчиков много. Собратья по ремеслу считают, что в будущем Эжен может стать состоятельным человеком. Но вместо того чтобы устремиться к буржуазному преуспеванию, Потье делает смелый шаг: вступает в Международное товарищество рабочих – I Интернационал, вдохновленный и организованный Карлом Марксом. В этот союз трудящихся Потье вовлекает и других разрисовщиков тканей, вызвав ненависть фабрикантов.

Квартира Потье заполнена книгами. Каждую свободную минуту он посвящает чтению. Изучает философию, политическую экономию. На столике у кровати – бумага с короткими ровными строчками: Потье пишет стихи. Стихи – его страсть, призвание. Он начал их писать мальчиком. Родители смотрели на это как на забаву. Нужно было работать: в тринадцать лет Эжен освоил профессию упаковщика.

В дни Июльской революции 1830 года подросток оказался на парижских баррикадах, подобно Гаврошу – герою писателя Виктора Гюго. На баррикадах Эжен и сложил свою первую песню в честь Свободы и спел ее сам на улице, как он вспоминал, «под аккомпанемент последних выстрелов».

Тогда же певец–шансонье Шарль Лепаж – помог выпустить в свет маленькую книжечку стихов юного поэта с посвящением Беранже – певцу обездоленных, другу автора «Марсельезы», Клоду Жозе́ф Руже́ де Лилю. Между Потье и Беранже завязалась переписка: Эжен клятвенно обещал Беранже, что как бы ни сложилась его судьба, он всегда останется рабочим и будет бороться за дело трудящихся.

Прошло почти сорок лет. Эжен совершенствовался как литератор, писал драмы, песни, бедствовал, перепробовав много рабочих профессий, пока не принялся разрисовывать ткани. Работа, соприкасавшаяся с художественным творчеством, ему очень нравилась: собственно, Потье заложил основы искусства рисунка на тканях во Франции.

Некоторые песни Потье стали популярны. Узнали о нем и в России – от революционного поэта, друга Н.Г. Чернышевского Михаила Ларионовича Михайлова, которого В.И. Ленин называл непреклонным врагом тирании. Сотрудничая в литературных изданиях вместе с П.Л. Лавровым – автором «Рабочей Марсельезы», Михайлов сам сочинял песни. Некоторые из них пелись в нелегальных кружках.

С Потье Михайлов встретился в Париже и написал об этом в журнале «Современник», издававшемся Н.А. Некрасовым. В присланных туда «Парижских письмах» Михайлов впечатляюще нарисовал облик французского поэта «с тихим и кротким голосом и черными выразительными глазами». Видимо, Михайлову, как многим друзьям, Потье сам спел свои песни; тогда особенно большую популярность имела его песня «Когда ж она придет?» – о приходе Красавицы, под которой подразумевалась Революция.

За несколько месяцев до парижского восстания, приведшего к Коммуне, Потье сочинил песню, страстно призывавшую к борьбе, – это было преддверием песни «Интернационал».

С марта 1871 года, когда провозгласили Коммуну, Потье – в рядах ее активных участников. Свершилась мечта поэта – рабочий люд взял власть в свои руки, чтобы осуществить идеалы, провозглашенные Первым Интернационалом. Потье понимал, как много значил этот почин для всего мира, как важно было доказать способность рабочих управлять Парижем. Этого невысокого пожилого толстяка с добрыми глазами видят то в созданной им Федерации художников, то в разных округах огромного города. Говорить Потье не любит, всегда занят делом.

Если перелистать протоколы заседаний Коммуны, то увидим, что имя гражданина Потье в них упоминается неоднократно. 19 апреля 1871 года Потье присутствует при решении вопроса о посылке подкреплений генералу Ярославу Домбровскому. 20 апреля Потье – в президиуме как один из руководителей Коммуны. 21 апреля Потье вводится в комиссию Общественных служб с самыми широкими административными обязанностями. 28 апреля пять членов Коммуны – в их числе Потье – направляются на манифестацию, чтобы, как записано в протоколе, «выступить перед парижским народом». Под огнем противника, обследовав укрепленные пункты Аньер и Леваллуа, Потье в этот день докладывает, что «положение там не безнадежно, оно даже не плохо; войска почти столь же многочисленны, в хорошем состоянии, свежи, хорошо одеты, хорошо вооружены; у них нет артиллерии в том количестве, как бы они хотели, но, в общем, батальонные командиры довольны». 30 апреля Потье участвует в организации Комитета общественного спасения – руководящего органа Коммуны – и вместе с Лефрансе, Ланжевеном и другими ее членами высказывает свои соображения по ряду законопроектов.

Энергичного коммунара, безупречно честного, самоотверженного, любимого народом, избирают в руководство Национальной Гвардии; решая дела, он особенно заботится о втором округе Парижа, о его восьмидесяти тысячах жителей, безгранично преданных Коммуне.

Стремительно прошли бурные недели марта–апреля. Враги Коммуны собрали войска и пошли в наступление на рабочий Париж. Завязались ожесточенные бои. Потье – среди защитников Коммуны. Что с того, что он плохо владеет рукой, плохо видит. Зато Потье храбр, находчив, ни в каких обстоятельствах не теряет бодрости духа.

Коммуна подавлена. Дым от сожженных трупов коммунаров стоит над Парижем, от крови стала красной вода Сены. Поэта ищут для расправы. Потье вынужден скрываться. Бессильный сражаться, он берется за перо, чтобы сказать о том, что пережил. В нем еще не остыла энергия тех дней, когда он был среди руководителей Коммуны, когда в спорах решались вопросы жизни свободных трудящихся Парижа, и казалось, что удастся победить и прочно установить новый строй. И после поражения он чувствовал себя бойцом, переживая битвы, в которых участвовал в дни Коммуны.

Гнев, печаль и душевная сила – с такими чувствами Потье писал стихотворение о борьбе – «Интернационал»: "Это будет последний

И решительный бой,

С Интернационалом

Воспрянет род людской!"

После разгрома Парижской Коммуны военный трибунал приговорил Потье, как активного коммунара, к смертной казни, Потье бежал: скитался в Англии, Соединенных Штатах Америки и там продолжал писать поэмы, стихи, воспевая борьбу, разъясняя цели Парижской Коммуны, причины ее поражения:

"Да, был Париж твоим и, хаос побеждая,

Ты поднимала новь.

Ты – мозг рабочего, душа его живая,

Ты – плоть его и кровь".

Возвратился на родину, во Францию Потье уже старым, больным, без средств к существованию: разрисовывать ткани не хватало сил. Автор текста великой песни умирал заброшенным, нищим, но до последних минут жизни сочинял стихи.

Друзья поэта, его соратники по Коммуне собрали деньги на издание книги «Революционные песни», куда вошел и текст «Интернационала»: книга появилась в 1887 году весной. А 6 ноября Потье скончался. В гроб с его телом, завернутым в красное знамя, вложили сборник стихов «Революционные песни». На катафалке алел отличительный знак члена Парижской Коммуны – красный шарф с золотыми кистями. Тысячи рабочих собрались у Стены коммунаров на кладбище Пер-Лашез, где похоронены расстрелянные коммунары. Полиция устроила по­боище, вырывала красное знамя. Громадная толпа участвовала в гражданских похоро­нах. Со всех сторон неслись крики: "Да здравствует Потье!". Было произнесено много речей о подвиге бойца-коммунара, воспевшего восстание парижского пролетариата. Дочь Карла Маркса Лаура Лафарг клятвенно обещала приложить усилия для распространения «Интернационала» в разных странах. В письме к Фридриху Энгельсу Лаура назвала это своим обетом Потье: «Я дала обет Потье на его смертном ложе, что постараюсь сделать его поэзию известной заграничным читателям». Работа по переводу захватила Лауру. «Песни Потье, – писала она, – лучшие и даже единственные революционные песни, которыми могли бы похвалиться французы нашего поколения».

В начале XX века жизнь Потье и его поэзия заинтересовали Владимира Ильича Ленина. 2 января 1913 года он опубликовал в газете «Правда» статью об Эжене Потье, знакомившую русских рабочих с обликом замечательного поэта, который, как указывал В.И. Ленин, «оставил по себе поистине нерукотворный памятник. Он был одним из самых великих пропагандистов посредством песни. Когда он сочинял свою первую песнь, число социалистов рабочих измерялось, самое большее, десятками. Историческую песнь Евгения Потье знают теперь десятки миллионов пролетариев...». «Эта песня переведена на все европейские, и не только европейские языки… В какую бы страну ни попал сознательный рабочий, куда бы ни забросила его судьба, каким бы чужаком ни чувствовал он себя, без языка, без знакомых, вдали от родины, он может найти себе товарищей и друзей по знакомому напеву „Интернационала"»[vi].

Статью о Потье Ленин писал в Кракове. В это же время Ленин написал статью «Развитие рабочих хоров в Германии» на ту же тему – о пропаганде революционных идей с помощью песни. В своих трудах В.И. Ленин неоднократно приводил строки из пролетарского гимна: 36 раз он цитировал и упоминал «Интернационал». 



[1] В журнале "МиС" №1-2 (47-48) за 2011 год к 140-летию гимна "Интернационал”  публиковалась статья о бессмертном международном гимне рабочего класса. Но эта тема настолько неисчерпаемая, и знакомство с новым источниками обуславливает возвращение к этой теме. Статья подготовлена Ефановой И.М. – ответственным редактором журнала.

[ii] Долматовский Е.А. Рассказы о твоих песнях. – Москва: Детская литература, 1973. – 351 с.

[iii] Сотников Николай Афанасьевач  – комиссар в бригаде Котовского, впоследствии издательский работник, киноредактор, сотрудник довоенной печати, участник обороны Ленинграда и взятия Берлина. Самым любимым героем стал для него автор музыки гимна "Интернационал" Пьер Дегейтер, у которого молодой журналист в 1928 году на VI Конгрессе Коминтерна брал интервью. Материал так увлек Н.А. Сотникова, что почти полвека изучал жизнь и творчество Дегейтера, что было отражено в документальном повествовании "Самая памятная встреча", выдержки из последней главы которого мы предлагаем вашему вниманию. 

[iv] Сотников Н.А. Самая памятная встреча. 6 глава «О самом "Интернационале"».

[v]  Хентова С. Мелодии великого времени. М., 1986.

[vi] Ленин В.И. ПСС. – Т. 22. – С. 273.

Категория: РАБОЧЕЕ ДВИЖЕНИЕ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ | Добавил: Редактор (02.06.2019)
Просмотров: 924
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск по сайту
Наши товарищи

 


Ваши пожелания
200
Статистика

Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0
Категории раздела
ВОПРОСЫ ТЕОРИИ [102]
ФИЛОСОФСКИЕ ВОПРОСЫ СВОБОДОМЫСЛИЯ И АТЕИЗМА [10]
МИРОВАЯ ЭКОНОМИКА: СОСТОЯНИЕ, ПРОТИВОРЕЧИЯ И ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ [10]
СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ [18]
КОММУНИСТЫ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ [76]
РАБОЧЕЕ ДВИЖЕНИЕ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ [80]
ОППОРТУНИЗМ: ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ [66]
К 130-ЛЕТИЮ И.В. СТАЛИНА [9]
ПЛАМЕННЫЕ РЕВОЛЮЦИОНЕРЫ [24]
У НАС НА УКРАИНЕ [3]
ДОКУМЕНТЫ. СОБЫТИЯ. КОММЕНТАРИИ [12]
ПУБЛИЦИСТИКА НА ПЕРЕДНЕМ КРАЕ БОРЬБЫ [8]
ПОД ЧУЖИМ ФЛАГОМ [3]
В ПОМОЩЬ ПРОПАГАНДИСТУ [6]
АНТИИМПЕРИАЛИСТИЧЕСКАЯ БОРЬБА [7]
Малоизвестные документы из истории Коминтерна [2]
К 150-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ И.В. СТАЛИНА [27]
К 150-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ И.В. СТАЛИНА
К 100-ЛЕТИЮ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ИМПЕРИАЛИСТИЧЕСКОЙ ВОЙНЫ [1]
К 100-ЛЕТИЮ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ИМПЕРИАЛИСТИЧЕСКОЙ ВОЙНЫ
К 100-ЛЕТИЮ СОЗДАНИЯ КОММУНИСТИЧЕСКОГО ИНТЕРНАЦИОНАЛА [12]
К 100-ЛЕТИЮ СОЗДАНИЯ КОММУНИСТИЧЕСКОГО ИНТЕРНАЦИОНАЛА
ДИСКУССИОННЫЕ ВОПРОСЫ [18]
ДИСКУССИОННЫЕ ВОПРОСЫ
К 100-ЛЕТИЮ ВЕЛИКОЙ ОКТЯБРЬСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ [2]
РЕВОЛЮЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ ПОД ВЛИЯНИЕМ ВЕЛИКОЙ ОКТЯБРЬСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ И КОМИНТЕРНА [30]
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ И МЕЖДУНАРОДНАЯ ПОЛИТИКА [5]
ПАМЯТИ ТОВАРИЩА [3]
К 150-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ В.И. ЛЕНИНА [16]
К 200-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ Ф. ЭНГЕЛЬСА [3]
ПАНДЕМИЯ КОРОНАВИРУСА [13]
НАВСТРЕЧУ 155-летию В.И. ЛЕНИНА [0]
НАВСТРЕЧУ 155-летию В.И. ЛЕНИНА [7]

Точка зрения редакции не обязательно совпадает с точкой зрения авторов опубликованных материалов.

Рукописи не рецензируются и не возвращаются.

Материалы могут подвергаться сокращению без изменения по существу.

Ответственность за подбор и правильность цитат, фактических данных и других сведений несут авторы публикаций.

При перепечатке материалов ссылка на журнал обязательна.

                                
 
                      

Copyright MyCorp © 2024Создать бесплатный сайт с uCoz